2012 m. gruodžio 28 d., penktadienis

2012 m. gruodžio 21 d., penktadienis

Nora Corbett "R"

Nora Corbett "R" raidė. 
Siuvinėta ant 32 ct lino. Siūlai CCT ir DMC, Mill Hill karoliukai 





2012 m. gruodžio 20 d., ketvirtadienis

Kalėdos jau visai čia pat...

   Užpustyti kiemai, gatvės ir takai. baisius šalčius sinoptikai per šventes pranašauja. Už tai mums - Seniams besmegeniams - toks oras yra nuostabus! Visada sakome - lai sninga!
Griebkite pirštines, šalikus, kepures ir skubėkite į kiemą džiaugtis žiema.

Jei pamesite pirštinę, nebijokite, mes ją pakabinsime ant pamestų pirštinių medelio :)

It dar nepamiškite pasiimti saują duonos trupinių mūsų sparnuotiems draugams.

SVEIKINU SU ARTĖJANČIOMIS KALĖDOMIS!!! LINKIU GRAŽIŲ ŠVENČIŲ IR DIDELĖS SĖKMĖS VISIEMS!!!!

MERRY CHRISTMAS TO ALL!!!



2012 m. gruodžio 18 d., antradienis

Visu greičiu pirmyn!

   Ar gali būti smagesnė vaikystės pramoga, nei rogutėmis lėkti nuo kalniuko? Vėjas švilpia pro ausis, žandus šaltukas kandžioja, o tu vairuoji kojomis roges, stengiesi išvengti kliūčių. Nuostabus jausmas :)
   Что может быть приятнее в детстве, чем на санях скользить по горке? Свистит ветер в ушах, щеки кусает холод, а ты ногами управляеш сани, стараясь избегать препятствий. Замечательное чувство :)
 Iš pradžių leki į vieną pusę, pasisuka rogės ir jau leki į kitą pusę.
С начало сколзиш в одну сторону, сани поворачивают и уже летиш в другую сторону.
Traukitės visi iš kelio - mes atvažiuojam!!!
Все бегите с дороги - мы едем!
Mūsų daug ir mes labai linksmi! Ateik ir tu pasivažinėti nuo kalniuko!
Нас много и мы очень веселые! Приходи и ты покататься на горку!
Šiek tiek pailsėsime prie eglutės ir vėl lėksim nuo kalnų...
Не много отдохнем у елки и сного на горку...

Ar prisijungsi prie mūsų linksmybių?
Присоединишся к нашем весельям?





2012 m. gruodžio 10 d., pirmadienis

Kalėdų eglutė

Зайцев Егор Николаевич (Россия, 1967) «Рождественская елка» 1996

   Kalėdos tai - džiaugsmas, Kalėdos tai - nostalgija, Kalėdos tai - grįžimas į vaikystę. Pamačius dailininko Jegoro Nikolajevičiaus Zaicevo paveikslą "Kalėdų eglutė", prieš akis iškilo mano močiutė. Niekada nemačiau jos puošiančios eglutę - juk negali atimti iš vaikų to džiaugsmo. Bet ji visada buvo šalia su savo patarimais ir pasakojimais, o žaisliukus apžiūrėdavo taip pat atidžiai, vis pasigėrėdama kiekvienu iš jų...
Deja, jos jau nėra su mumis... Liko tik gražūs prisiminimai... Kalėdos - jos pažadina prisiminimus apie vaikystės, mandarinais ir mišku kvepiančias, Kalėdas ir artimus žmones, kurių nėra šalia...

2012 m. gruodžio 5 d., trečiadienis

Christmas postcards

   Pirmasis sniegas nubalino laukus, medžius, namus ir tik vienišas apsnigtas obuolys vis dar mena auksinį rudenį.
   Первым снегом  покрылись поля, деревья, дома, и только в одинокое яблоко до сих пор помнит золотую осень.
   O aš jau įsisukau į ruošimosi Kalėdom karuselę. Turiu prisipažinti, jog jau nuo liepos mėnesio kai kuriuos darbus darau, bet juos galėsiu parodyti tik po Kalėdų, kad nesugadinčiau siurprizo. Šiandien parodysiu savo darytus atvirukus.
   И я уже кручус в подготовки к Рождеству карусели. Должна признаться, что с июля, некоторые работы я делаю, но их смогу показать только после Рождества, чтобы не испортить сюрприз. Сегодня покажу свои открытки.
   Jie jau iškeliavo į tolimą šalį ir tikiuosi per šventes jau džiugins gavėjus.
   Nesiuvinėtus atvirukus gaminau pirmą kartą, todėl pats pirmas gavosi kiek kreivokas.
   Они отправились в далекую страну, и я надеюсь, будут радовать во время праздников получателей. Не вышитые открытки я делала в первый раз, так что первая открытка получилась насколько криво.


Antras dublis gavosi kur kas geriau.
Второй дубль получился намного лучше.
   Trečią atviruką dariau jau visai kitokį. Peržiūrėjus savo atsargas, radau visokių juostelių, žvaigždučių, karoliukų, tad šiek tiek padėliojau ir štai koks gavosi rezultatas.
   Третью открытку делала совсем по другому. Просмотрев свои запасы, я нашла разные ленты, звезды, бусы, так кое что използовала и вот что получилось.
   Labai netikėta man buvo tai, jog gaminti atvirukus labai smagu ir manau, kad dabar dažniau pati gaminsiu atvirukus.
   Очень удивительно для меня было то, что делать открытки очень приятно, и я думаю, что в будущем почяще буду этим заниматься.


2012 m. lapkričio 20 d., antradienis

Floss ring tag

Vienam žaidimui padariau mielą smulkmenėlę - pakabutį žiedui, ant kurio laikomos siūlų ritės


Siuvinėjau be schemos, o idėją užmačiau kažkur interneto platybėse.

2012 m. spalio 25 d., ketvirtadienis

Naujas Olios SALas

Paskutiniu metu esu be galo užsiėmusi siuvinėdama Kalėdines dovanas, kurias parodysiu jau tik po Kalėdų, kai dovanėlės bus įteiktos. Bet vakar pamačiau Olios_hohlos SAL su grybais ir nutariau sudalyvauti.
Jau pirmą dalį išsiuvinėjau, lauksiu antrosios :)

2012 m. rugsėjo 30 d., sekmadienis

Loterijos

    Visą vasarą nebandžiau laimėti jokio saldainiuko,  bet šį kartą norisi išbandyti savo laimę ir gal pavyks laimėti  Marijos bloge esantį nuostabų keksiukų rinkinuką :)
    В течение всего лета, не попыталась выиграть конфетку, но на этот раз я хочу  испытать свою удачу и, возможно, выиграеть у Марии удивительный маффинный комплект :)



2012 m. rugpjūčio 26 d., sekmadienis

Gardų Ozas

    Jei kada suksite galvą, kur švęsti Valentino dieną - važiuokite į Gardų Ozą.
    Užlipkite į apžvalgos aikštelę šiais romantiškais laipteliais


    Ir gėrėkitės širdelėmis :)
    Išduosiu paslaptį, kad ši romantiška vietelė yra Plungės rajone, Gečaičių kaime, visai netoli Žemaičių Kalvarijos.
    Ir dar šiek tiek apie Gardų ozą, tiems, kas dar negirdėjo šio pavadinimo ir nežino, kas tai per tvarinys.
    Gardų ozas – išraiškiausia reljefo forma  Žemaitijos nacionalinio parko Gardų geomorfologiniame draustinyje  Varduvos dubumoje.  Puslankio formos sudėtingas pylimas – kalvagūbris nuo Varduvos upės Žemaičių Kalvarijos miestelyje tęsiasi į šiaurės vakarus net 3,5 km. Pridėjus gūbrio fragmentą dešiniajame  Varduvos upės pusėje šito ozo ilgis būtų net  4 kilometrai. Ozas – ilga siaura kalva, sudaryta daugiausia iš smėlio ir žvyro.  Šis kalvagūbris susidaro iš nuogulų, kurios klostosi  ledyno viduje, vandens tirpsmo tėkmių vagose.  Gardų ozo aukštis nuo papėdžių iki aukščiausių gūbrio keterų  vietomis siekia 10-15 metrų.  Klasikinė, aukščiausia, slieką primenanti šiaurinė ozo dalis  Gečaičių kaime  iškasta (apie 600 metrų) sovietiniais  metais bei   iki  2002 metų eksploatuojant mažąjį žvyro karjerą, o taip pat iki šiol savavališkai pasikasant smėlio-žvyro.

2012 m. rugpjūčio 21 d., antradienis

Zigouigoui

    Turiu naują planą - kas mėnesį išsiuvinėti po vieną žaisliuką ir Kalėdų eglutę papuošti 5 naujais žaisliukais. Rugpjūčio mėnesio žaislas - zigouigoui.
    У меня есть новый план - до Рождества вышить 5 игрушек. Августовская игрушка - zigouigoui (зигугу).


Dizainas: Kitty & Me Designs, iš žurnalo "Just CrsssStitch" specialaus 2010 metų priedo "Christmas Ornaments"
Linas 28 ct, DMC siūlai, Mill Hill karoliukai, kuto papuošimui panaudotas perliukas ir čekiški karoliukai

Дизайн: Kitty & Me Designs, из журнала "Just CrsssStitch" спец приложение 2010 года "Christmas Ornaments"
Лен 28 ст, DMC нити, бисер Mill Hill, чешский бисер, жемчужинo.

2012 m. rugpjūčio 16 d., ketvirtadienis

Adatinės

    Pamiršau bloge parodyti jau prieš mėnesį išsiuvinėtas ir padovanotas adatines. Siuvinėtos jos buvo karštomis vasaros dienomis, kai saulė dangumi ridinėjosi, o gėlės savo žiedų grožiu tarpusavyje varžėsi. Tokiomis dienomis norėjosi vien gėles siuvinėti, todėl ir pasirinkau Atalie.
    Pirmiausia išsiuvinėjau ir pasiuvau adatų knygelę.
    Я забыла в своем блоге показать месяц назад вышитые и подареные иголници. Они были вышиты в жаркие летние дни, когда солнце по небу гуляло, а цветы красотой своих цветов соревновались друг с другом. В те дни хотелось вышииать только цветы, поэтому выбрала Atalie.
     С начало вышила иголницу - книжку.

    Siūdama knygelę, nutariau, kad labai reikalinga kišenėlė, kur galima įsidėti žirklutes ar siūlus. Kišenėlė gavosi didoka, todėl ten laisvai galima sudėti ir siūlus ir žirklutes.
    Когда шила книжку решила, что здесь необходим карман, где можно положить ножницы или нитки. Карман получился доволно большой, так что свободно размещаются и нити и ножницы.
    Matuodama žirklutes, ar telpa į kišenėlę, pagalvojau, jog būtų labai gražu prie žirklučių prikabinti ir mini adatinę - žirklių pakabutį. Pakabuką pagaminau labai greitai.
    Man taip patiko siuvinėti rožytes, kad negalėjau niekaip sustoti, tad ant mano darbo stalo atsirado dar gabalėlis lino ir penkių metų senumo Atalie biskorniuko dizainas. Taip išsiuvinėjau dar vieną dovanėlę - biskorniuką.
    Измеряя помещаются  ли ножницы в карман, я подумала, что было бы неплохо, вышить к ним мини иголницу - маячок.  Маячок я вышила очень быстро.
     Мне так понравилось вышивать розочки, что не могла остановиться, поэтому взяла еще  кусок лна и пяти-летний
дизайн от Atalie для бискорню. Вышила еще один подарок - бискорню.
    Biskorniukas tokio dydžio, kad jį galima kaip pagalvėlę vestuviniams žiedams panaudoti, bet šis nukeliavo jaunai rūbų dizainerei dovanų ir ji labai apsidžiaugė gavusi naują adatinę.
    Бискорню получился такой велечины, что его можно даже в качестве подушки для обручальных колец использовать, но этот подарила молодой модельерше и она очень обрадовалась получив новую иголницу.


2012 m. rugpjūčio 14 d., antradienis

Liškiava

    Vieną karštą dieną nuvažiavome į Liškiavą. Liškiava - tai mažas kaimelis Lietuvos pietuose, netoli Druskininkų. Vieta, kur jis įsikūręs, nepaprastai graži - pro šalį teka Nemunas, o kaimas išbarstęs ant daugybės kalvų. Pietinėje kaimo pusėje užlipus ant piliakalnio, galima pamatyti ten buvusios pilies liekanas ir pasigrožėti Nemuno krantais, bet kai lauke 30 laipsnių karščio, nebuvo jėgų kopti į piliakalnį.
    Однажды в жаркий день, отправились в Лишкява. Лишкява - небольшая деревня на юге Литвы, недалеко от Друскининкай. Место, где она находится - очень красивое - рядом течет река Неман, а деревня разброшана на ряде холмов. В южной части деревни поднявшись на курган можно увидеть руины бывшего замка и полюбоваться рекой Неман, но при 30-градусной жаре на улице, не было сил, чтобы подняться на курган.
    Kitame kaimo gale išvydę bažnyčią, pasukome link jos. O čia pasirodo, ne tik bažnyčia, bet ir vienuolynas įsikūręs.
    На другом конце деревниувидели церковь и повернули к ней. А здесь окозалось не только церков, но и монастырь находится.
    Vienuolyną sudaro visas kompleksas pastatų su labai gražiu vidiniu kiemeliu, kurio centre - fontanas. Jei nebūtų taip karšta, mielai prisėstume ant suoliuko, bet karštis veja į pavėsį.
    Монастырский состоит из несколких зданий с красивым двором, в центре которого - фонтан. Если вы не было так жарко, с удоволствием присели на скамейку, но жара гонет в тень.

    Už tai prieš du šimtus metų dominikonų pastatytoje bažnyčioje vėsu ir čia galime neskubėti. Bažnyčia  nedidelė, bet labai jauki ir puošni.
    А в двести лет назад доминиканцами построеной церкви прохладно и можем не спешить. Церковь небольшая, но очень уютная и великолепна.
    Bažnyčios rūsyje įsikūręs muziejus. Muziejaus darbuotojas labai didžiavosi išlikusiais dominikonų palaikais, kurie yra demonstruojami stiklu dengtuose karstuose. Kas mėgsta žiūrėti į griaučius gal ir įspūdinga, bet mane kur kas labiau sudomino liturginių dvasininkų rūbų ir kitų reikmenų ekspozicija.
    В подвале церкви расположен музей . Сотрудник музея очень гордится прахом доминиканцов, которые лежат в гробах с стеклянным покрытем. Кто любит смотреть на скелеты, возможно, впечатляет, но я была гораздо более заинтересована в расмотре  литургической одежды духовенства и других аксессуаров.
    Sunku tamsiame rūsyje fotografuoti, bet labai norėjau su jumis pasidalinti šiais grožiais, tad atsiprašau už nuotraukų kokybę.
    Трудно снимать в темном подвале, но хотела поделиться с вами этой красотой , так что извините за качество изображения.

    Kokios spalvos ir kiek atspalvių... Šilkai blizga lyg nauji, o iš tiesų jiems jau apie du šimtus metų ...
    Сколько цветов и оттенков... Шелка блестят как новые, хотя на самом деле им уже около двухсот лет ...


    Nuostabūs mūsų senolių darbai! Besigėrint šiomis brangenybėmis, nejučia kyla mintis, o kiek ilgai mano darbai išliks? Ar nesudūlės audiniai, ant kurių siuvinėju? Ar neišbluks siūlai?
    Прекрасные работы наших предков! Наслаждаясь этими сокровищами, незаметно возникает мысль, как долго останутся мои работы? Не распадут ли ткани, на которых вышиваю? Не выцветут ли нити?

2012 m. liepos 27 d., penktadienis

Riolio paukšteliai

    Prieš porą mėnesių viename žaidime laimėjau Riolio rinkinį su paukšteliais.
    Несколько месяцев назад я выграла Риолис птички.
    Labai mieli paukšteliai, tik audinys retokas ir jį rėminti nesinori. Kol kas lai keliauja į nerėmintų darbų dėžutę, o kada nors manau padarysiu maišelį ar kokį vokelį vestuvinei dovanai įdėti, Kol kas vestuvių nenusimato, tad ir paukščiukai pas mane pasisvečiuos.
    Очень милые птички, только ткань не очень мне нравится, поэтому не хочу вставлять в рамку. Пока не буду оформлять, а когда ни будь сделаю мешочек для свадебного подарка.
    Ir dar noriu parodyti seniai siuvinėtą, bet tik dabar įrėmintą, Dimensions namuką. Kiekvieną rytą pažvelgiu į jį ir norisi šypsotis ir džiaugtis vasara. Tikiuosi šaltomis žiemos dienomis, iš paveikslėlio sklindanti šiluma šildys mūsų labai šaltą butą :)
    И еще хочу показать как оформила давно вышитый Dimensions домик. Каждое утро я смотрю на его и хочу улыбаться и наслаждаться летом. Надеюсь в холодные зимние дни тепло этой картины будет согревать нашу очень холодную квартиру :)
    Maloniai šiltos Jums vasaros !
    Приятно теплого Вам лета!


2012 m. liepos 15 d., sekmadienis

Druskininkai - gėlių ir skulptūrų miestas

    Atostogos yra nuostabus laikas, kai gali ilgai miegoti, neturėti dienotvarkės, o svarbiausia - keliauti, keliauti, keliauti...
    Отпуск это прекрасное время, когда можно долго спать, жить без повестки дня, а главное - путешествовать, путешествовать, путешествовать...
    Vieną rytą gerdami kavą su vyrų nutarėme - važiuojame, nesvarbu kur, svarbu, kad kelionė būtų ne ilgesnė nei 800 km. Atsiverčiau žemėlapį, pažiūrėjau, kur dar nebuvome, tokių vietų Lietuvoje jau labai mažai, bet dar viena kita yra. Pasirinkome Lietuvos pietus - visiems puikiai žinomą kurortą - Druskininkus. Teko juose būti, bet vis labai trumpai ir tai žiemą, tai rudenį. Kokie Druskininkai vasarą, kai viskas žaliuoja ir žydi, taip ir nematėme.
    Однажды утром за чашкой кофе, мы с мужем решили - едем, не важно где, важно, чтобы путешествие было бы не более чем на 800 км. Посмотрела картууже мало мест в Литве, где мы не были. Мы выбрали Литовский юг - всем известный курорт - Друскининкай. Пришлось быть там, но очень коротко, и то зимой, то осенью. Какие Друскининкай летом, когда все зеленое и цветущее, так мы еще и не видели.

    Tarp gėlių ir medžių jaukiai įsikūrusi bažnyčia.
    Среди цветов и деревьев, удобно расположена церков.

    Druskonio ežeras papuoštas fontanu ir skulptūromis, bet pati gražiausia puošmena - gulbių šeimyna.
    еро Друсконис украшен фонтаном и скульптурами, но самое красивое украшение - семейство лебедей.
    Pėsčiųjų alėja, kaip ir visas miestas skęsta gėlėse ir puikuojasi skulptūromis. Turbūt Druskininkuose nėra vietos, kurioje nepamatytum gėlių ar skulptūrų.
    Пешеходная аллeя, а также весь город тонет в цветах, и щеголяют скульптурами. Возможно, нет места в Друскининкай, где нет цветов и скульптур.



Čia galima prisesti ant suoliuko ir paskaityti knygą :)
Вы можете сидеть на скамейке и читать книги :)

    O galima gydytis mineraliniu vandeniu, purvais ir visokiais kitais medicinai gerai žinomais būdais. Juk Druskininkai nuo seno garsėjo kaip gydomasis kurortas, o senoji gydykla atnaujinta taip pat atrodo puikiai.
    А можно лечиться с помощью минеральных вод, грязей и всякие другие известные лекарственные средств. В конце концов, Друскининкай издавна известен как лечебный курорт и обновляются старые больницы и выглядит великолепно.
    Bet dabar į Druskininkus keliauja ne tik sveikatos, bet ir pramogų ieškantys. O kaip gi nevyksi, jei čia gali žiemą vasarą pramogauti vandens atrakcionų parke ir slidinėti sniego arenoje.
    Но теперь едут не только за здоровьем, но и за развлечениями, здесь летом и зимой могут развлекаться в парке водных аттракционов и катание на лыжах по снегу.


Turiningų atostogų!
Интересного отпуска!

2012 m. liepos 13 d., penktadienis

Atostogų idilė

     Nežinau kaip jums, bet man nuostabiausias dalykas atostogų metu - sėdėti gražioje kavinėje prie vandens, gerti kavą ir tingiai stebėti žmones, paukščius, gėrėtis gėlėmis, kurių paprastai dabar būna apstu prie kavinių.  Tobulai mano svajonę iliustruoja Dimensions paveiksliukas.

 Argi gali būti kas puikiau nei sėdėti ir tinginiauti tokioje nuostabioje vietoje? Taip ir norisi susikrauti lagaminus ir važiuoti į šią vietelę :)
 
    Kiek besiuvinėčiau, tiek širdis džiaugiasi Dimensions dizainais ir puikiais rinkiniais. Šis vadinasi "Overlook Cafe", Aida 18 ct, dydis - 13x18 cm. Dabar belieka rasti tinkamą rėmelį ir įrėminti.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...